Kuch is tarah
Someone suggested I listen to this song, and I’m totally hooked now. Its a somewhat difficult song to translate, but amazing lyrics and well sung with good music. Here’s a try:
Kuch Is Tarah – Atif Aslam
Kuch is tarah teri palkein
Meri palkon se mila de
Aason tere saare
Meri palkon pe saja de
Lets make your eyes meet meet mine,
such that
all your tears
adorn my eyes.
Tu har ghadi har waqt mere
Saath raha hai
Haan hai yeh jism kabhi duur kabhi paas raha hai
Every second, every moment
you’ve been with me,
yea this body
has sometimes been together, sometimes far apart.
Jo bhi gum hai yeh tere
Unhe tu mera bata de
All the sadness you have
give them all to me.
Kuch is tarah teri palkein
Meri palkon se mila de
Aason tere saare
Meri palkon pe saja de
Lets make your eyes meet meet mine,
such that
all your tears
adorn my eyes.
Mujhko to tere chehre pe
Yeh gum nahi jajjta
Zaij nahi lagta
Mujhe gum se tera rishta
Sun meri guzarish ise chehre se haata de -2
I don’t like to see
this sadness on your face,
it’s just not fair
this relation of yours with sadness,
please listen to me,
and wipe it off your face.
Kuch is tarah teri palkein
Meri palkon se mila de
Aason tere saare
Meri palkon pe saja de
Lets make your eyes meet meet mine,
such that
all your tears
adorn my eyes.
If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.
